Znamy Mistrzów Ortografii Ziemi Lubaczowskiej 2024
W Miejskiej Bibliotece Publicznej odbył się konkurs ortograficzny o tytuł „Mistrza Ortografii Ziemi Lubaczowskiej”. W tegorocznej edycji dyktanda udział wzięło dwadzieścia jeden osób w trzech kategoriach wiekowych. Tegorocznymi zwycięzcami zostali: Radosław Bułas, Anna Sroka oraz Barbara Kubrak.
Dyktando ortograficzne o tytuł „Mistrza Ortografii Ziemi Lubaczowskiej 2024” zorganizowane zostało przez Stowarzyszenie Rozwoju Edukacji przy Liceum Ogólnokształcącym i Miejską Bibliotekę Publiczną. Patronatem honorowym konkurs objęli Burmistrz Lubaczowa Krzysztof Szpyt oraz starosta Lubaczowski Barbara Broź.
Celem konkursu było nie tylko sprawdzenie umiejętności ortograficznych oraz gramatycznych uczestników, ale także rozbudzanie świadomości językowej, promowanie umiejętności w zakresie stosowania zasad ortograficznych języka polskiego, doskonalenie poprawności pisowni ortograficznej i gramatycznej, kształcenie nawyku prawidłowego stosowania podstawowych zasad ortograficznych oraz rozwijanie zainteresowań kulturą języka polskiego.
Zgodnie z regulaminem rywalizacja odbyła się w trzech kategoriach wiekowych (osoby do 25 roku życia, osoby w wieku 26-50 lat oraz osoby w wieku powyżej 50 lat). Oprócz wspomnianych powyżej zwycięzców wyróżniono również osoby, które zajęły drugie miejsca. „Wicemistrzami Ortografii Ziemi Lubaczowskiej 2024” zostali: Olga Sroka, Elżbieta Snopkowska oraz Jadwiga Łachowska.
Nagrodami w konkursie były nagrody pieniężne i rzeczowe. Mistrzowie Ortografii otrzymali bony pieniężne na kwotę 500 zł, ufundowane przez Stowarzyszenie Rozwoju Edukacji przy Liceum Ogólnokształcącym, a każdy z laureatów konkursu otrzymał ufundowane przez Miejską Bibliotekę Publiczną - pamiątkowy dyplom i książki.
Nad prawidłowym przebiegiem konkursu czuwała komisja, w której skład weszli: Natalia Kopytko, (przewodnicząca jury) oraz Barbara Bednarczyk, Marek Chmiel i Katarzyna Pelc-Antonik.
Komisja konkursowa podsumowując dyktando stwierdziała, że najwięcej trudności uczestnikom sprawiło pierwsze słowo tekstu, tj. „sześćdziesięciosiedmioipółletnia” oraz zwrot „naigrawały się”, gdyż większość z nas w języku potocznym używa niepoprawnej formy „naigrywać się”. Ponadto błędy pojawiały się w słowach zapożyczonych z innych języków np. „rendez-vous”, „faux pas”, w słowach określających kolory np. „żółto-zielony”, „niebiesko-biały”, „bladożółty” oraz w imieniu Borzywoj.
Galeria Foto Miejskiej Biblioteki Publicznej